警察

来自Fear and Hunger Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
警察
Bobby.png

警察似乎决意要将你抓捕归案。
Bobby rot.png

警察似乎决意要将你抓捕归案。
使玩家方触发的恐惧症
恐惧症 畸形恐惧症
设定资料
种族 人类(月灼
掉落物
搜查所得 (蓝色小瓶) (小钥匙) (发霉的面包) (先令x3)
偷窃所得 (布料碎片x2) (火柴x3) (先令x6)
音乐

"为了正义与秩序!"

警察恐惧 & 饥饿 2: 终结之祭中的一名可能遭遇到的敌人

所在位置

该敌人通常在普雷希维尔 (内城)的下半部分巡逻,也可以在书店里找到一个。

战斗

躯体部位 血量 钝器 利器 锐器 火焰 异能 回避率 魔法回避率 状态免疫
头部 20 120% 100% 100% 100% 100% 100% 95%
躯体 1275 (5100)
躯体(腐化) 750 (3000)
右臂 20
左臂 1 20
左臂 2 20
右腿 20
左腿 20
  • 括号内的数值仅是游戏用于计算敌方持续伤害状态的虚拟躯体值,括号外的才是真正躯体值。

推荐打法

  • 警察拥有3条手臂,因此每回合最多可以攻击3次。对此,最理想的情况是队伍里至少要有3名以上的队员来处理他的3条手臂。手臂被切断后会在两回合后再生。当头部停止转动时,玩家就可以精准的攻击到警察的躯体或者头部。
  • 又或者玩家若是事先习得了说服谈判,之后便可以在一回合内无伤的结束战斗。选择对话中带有说服注释的谈话就可以让警察的头停止旋转,轮到玩家的回合时就可直接攻击他。
  • 玩家还可以使用浑浊小瓶来一次性的解决这场战斗。
  • 一旦警察被击败,玩家还必须得通过踢他的方式来进行收尾,否则警察将会重新站起以继续追击玩家。以上操作可在调查尸体的选项中选择“踢他”即可。

对话内容

战斗开始

  • 警察: “为了正义与秩序!”

对话

  • 警察的声音十分地扭曲且尖锐,你十分勉强地理解了它的话语。
  • 警察: “你违反了高位祭司为普雷希维尔及其周边地区制定的戒严法律。你所触犯的条约为:任何人——都必须——待在——房屋中。”
    • 玩家: [说服] “我不知道有这样的法律存在。我下次会做好的!”
      • 警察: “不行。你的品德已经变得污浊了。没有任何可退的余地。”
        • 玩家: “被什么污浊了?”
          • 警察: “你自己不也应当清楚得很吗!败坏!玷污!”
        • 玩家: [说服] “变得污浊?你还好意思说我啊!”
          • 警察: “我们的治理凭的是行动,而非为了成为何种榜样。”
            • 玩家: “你现在在做的可不是正义之举。我还以为你们真是正义与秩序的化身呢?”
              • 警察: “不是正义之举……不是正义……” 你的话语使得警察感到了一阵诧异。他似乎沉沦进自己的思考了一小会。 (-头部转动)
            • 玩家: “……”
        • 玩家: “……”
    • 玩家: [恫吓] “你最好趁你还能动的时候叫些援兵。”
      • 警察: “此为无需增援的情况。” 这名警察似乎并不理解你那恫吓的意思。
    • 玩家: “放我一马,我会改正反省的!”
      • 警察: “不行。你的品德已经变得污浊了。没有任何可退的余地。”
        • 玩家: “被什么污浊了?”
          • 警察: “你自己不也应当清楚得很吗!败坏!玷污!”
        • 玩家: “你搞错了,我是这附近为数不多的健全人物之一!”
          • 警察: “够了!别再诡辩了!你是被玷污的!玷污的!”
        • 玩家: “……”
    • 玩家: “为什么要制定这样的法章?”
      • 警察: “这一切都是为了平民百姓们的安全而采取的保护措施。”
        • 玩家: [说服] “警察应当是为人民服务的存在,而非动用武力驱逐。”
          • 警察: “服务与保护——保—保护……与……” 你的话语使得警察感到了一阵诧异。他似乎沉沦进自己的思考了一小会。 (-头部转动)
        • 玩家: “保护,敌人是谁?”
          • 警察: “那束在夜间吞噬大地的绿光。”
        • 玩家: “所以你是要逮捕我吗?”
          • 警察: “根据规章所定,应当使用:可致死性惩罚。”
        • 玩家: “……”
    • 如果玩家在室内:
    • 玩家: “但我们就在房屋中啊!?”
      • 警察: : “都必须……待在……房屋中……” 你的话语使得警察感到了一阵诧异。他似乎沉沦进自己的思考了一小会。 (+头部转动)
    • 玩家: “我可是还有比你那蠢蛋法律更急的事情要处理呢。”
      • 警察: “看来你需要被拘留处理。”

调查尸体

“这个怪物倒在了这里…”
行动 结果 提示文字
使用脑内生花 成功 “你已为此朵花埋下了一颗种子”
使用心内绽花 成功 “你已为此朵花埋下了一颗种子”
踢他 杀死他 “警察的躯壳直到刚才还在不断地抽搐着,不过现在已经停止了。”
医学诊断 未发生什么
玩家:
“这个怪物,它的原型可能确实是人,但基本已经没有人形了。至少从解剖结构来看是如此的。有一层厚的类外骨骼物生长于其体表。表面有些旧的灼烧痕迹,但部分表面已经硬化为有光泽的外壳。烧伤程度最小的地方看着像是正常的皮肤,不过仍然有皮疹和水泡。由于有着类外骨骼的表面,它对大部分物理与火焰攻击具有良好的抵挡效果。而钝器攻击能对其造成显著伤害。”
如果达安在队伍中:
“这个怪物,它的原型可能确实是人,但基本已经没有人形了。至少从解剖结构来看是如此的。有一层厚的类外骨骼物生长于其体表。表面有些旧的灼烧痕迹,但部分表面已经硬化为有光泽的外壳。烧伤程度最小的地方看着像是正常的皮肤,不过仍然有皮疹和水泡。由于有着类外骨骼的表面,它对大部分物理与火焰攻击具有良好的抵挡效果。而钝器攻击能对其造成显著伤害。”
搜查 (蓝色小瓶) (小钥匙) (发霉的面包) (先令x3)
离开 成功
吞食 成功 “你吞食了这具遗体。”
收割一个器官 成功
割下他的头颅 (警察的头颅)
死灵法术 失败 “你似乎是无法召唤属于这具躯壳的灵魂了。要么就是这个怪物从来都没有过什么灵魂,要么就是你死灵法术还没强大到能将其召唤。”

趣闻

  • “Bobby”复数为“Bobbies”,是对伦敦大都会警察局成员称呼的俚语,源自罗伯特·皮尔(英国首相,且被看作是英国保守党的创建人)的名字,他于1829年建立了新的伦敦治安警察系统。这些警察也被称作“Peelers”,这个敌人带着特有的头盔,这在1950年代之前一直是英国和欧洲许多地区警察的习惯。

图库

导航