警察

出自Fear and Hunger Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
警察

Bobby.png

警察似乎決意要將你抓捕歸案。

Bobby rot.png

警察似乎決意要將你抓捕歸案。

Bobby overworld.png

使玩家方觸發的恐懼症
恐懼症 畸形恐懼症
設定資料
種族 人類(月灼)
掉落物
搜查所得 (藍色小瓶) (小鑰匙) (發霉的麵包) (先令x3)


音樂

"為了正義與秩序!"

警察恐懼 & 飢餓 2: 終結之祭中的一名可能遭遇到的敵人

所在位置

該敵人通常在普雷希維爾 (內城)的下半部分巡邏,也可以在書店里找到一個。

戰鬥

軀體部位 血量 鈍器 利器 銳器 火焰 異能 迴避率 魔法迴避率 狀態免疫
頭部 20 120% 100% 100% 100% 100% 100% 95%
軀體 1275 (5100)
軀體(腐化) 750 (3000)
右臂 20
左臂 1 20
左臂 2 20
右腿 20
左腿 20
  • 括號內的數值僅是遊戲用於計算敵方持續傷害狀態的虛擬軀體值,括號外的才是真正軀體值。

推薦打法

  • 警察擁有3條手臂,因此每回合最多可以攻擊3次。對此,最理想的情況是隊伍里至少要有3名以上的隊員來處理他的3條手臂。手臂被切斷後會在兩回合後再生。當頭部停止轉動時,玩家就可以精準的攻擊到警察的軀體或者頭部。
  • 又或者玩家若是事先習得了說服談判,之後便可以在一回合內無傷的結束戰鬥。選擇對話中帶有說服注釋的談話就可以讓警察的頭停止旋轉,輪到玩家的回合時就可直接攻擊他。
  • 玩家還可以使用渾濁小瓶來一次性的解決這場戰鬥。
  • 一旦警察被擊敗,玩家還必須得通過踢他的方式來進行收尾,否則警察將會重新站起以繼續追擊玩家。以上操作可在調查屍體的選項中選擇「踢他」即可。

對話內容

戰鬥開始

  • 警察: 「為了正義與秩序!」

對話

  • 警察的聲音十分地扭曲且尖銳,你十分勉強地理解了它的話語。
  • 警察: 「你違反了高位祭司為普雷希維爾及其周邊地區制定的戒嚴法律。你所觸犯的條約為:任何人——都必須——待在——房屋中。」
    • 玩家: [說服] 「我不知道有這樣的法律存在。我下次會做好的!」
      • 警察: 「不行。你的品德已經變得污濁了。沒有任何可退的餘地。」
        • 玩家: 「被什麼污濁了?」
          • 警察: 「你自己不也應當清楚得很嗎!敗壞!玷污!」
        • 玩家: [說服] 「變得污濁?你還好意思說我啊!」
          • 警察: 「我們的治理憑的是行動,而非為了成為何種榜樣。」
            • 玩家: 「你現在在做的可不是正義之舉。我還以為你們真是正義與秩序的化身呢?」
              • 警察: 「不是正義之舉……不是正義……」 你的話語使得警察感到了一陣詫異。他似乎沉淪進自己的思考了一小會。 (-頭部轉動)
            • 玩家: 「……」
        • 玩家: 「……」
    • 玩家: [恫嚇] 「你最好趁你還能動的時候叫些援兵。」
      • 警察: 「此為無需增援的情況。」 這名警察似乎並不理解你那恫嚇的意思。
    • 玩家: 「放我一馬,我會改正反省的!」
      • 警察: 「不行。你的品德已經變得污濁了。沒有任何可退的餘地。」
        • 玩家: 「被什麼污濁了?」
          • 警察: 「你自己不也應當清楚得很嗎!敗壞!玷污!」
        • 玩家: 「你搞錯了,我是這附近為數不多的健全人物之一!」
          • 警察: 「夠了!別再詭辯了!你是被玷污的!玷污的!」
        • 玩家: 「……」
    • 玩家: 「為什麼要制定這樣的法章?」
      • 警察: 「這一切都是為了平民百姓們的安全而採取的保護措施。」
        • 玩家: [說服] 「警察應當是為人民服務的存在,而非動用武力驅逐。」
          • 警察: 「服務與保護——保—保護……與……」 你的話語使得警察感到了一陣詫異。他似乎沉淪進自己的思考了一小會。 (-頭部轉動)
        • 玩家: 「保護,敵人是誰?」
          • 警察: 「那束在夜間吞噬大地的綠光。」
        • 玩家: 「所以你是要逮捕我嗎?」
          • 警察: 「根據規章所定,應當使用:可致死性懲罰。」
        • 玩家: 「……」
    • 如果玩家在室內:
    • 玩家: 「但我們就在房屋中啊!?」
      • 警察: : 「都必須……待在……房屋中……」 你的話語使得警察感到了一陣詫異。他似乎沉淪進自己的思考了一小會。 (+頭部轉動)
    • 玩家: 「我可是還有比你那蠢蛋法律更急的事情要處理呢。」
      • 警察: 「看來你需要被拘留處理。」

調查屍體

「這個怪物倒在了這裡…」
行動 結果 提示文字
使用腦內生花 成功 「你已為此朵花埋下了一顆種子」
使用心內綻花 成功 「你已為此朵花埋下了一顆種子」
踢他 殺死他 「警察的軀殼直到剛才還在不斷地抽搐著,不過現在已經停止了。」
醫學診斷 未發生什麼
玩家:
「這個怪物,它的原型可能確實是人,但基本已經沒有人形了。至少從解剖結構來看是如此的。有一層厚的類外骨骼物生長於其體表。表面有些舊的灼燒痕跡,但部分表面已經硬化為有光澤的外殼。燒傷程度最小的地方看著像是正常的皮膚,不過仍然有皮疹和水泡。由於有著類外骨骼的表面,它對大部分物理與火焰攻擊具有良好的抵擋效果。而鈍器攻擊能對其造成顯著傷害。」
如果達安在隊伍中:
「這個怪物,它的原型可能確實是人,但基本已經沒有人形了。至少從解剖結構來看是如此的。有一層厚的類外骨骼物生長於其體表。表面有些舊的灼燒痕跡,但部分表面已經硬化為有光澤的外殼。燒傷程度最小的地方看著像是正常的皮膚,不過仍然有皮疹和水泡。由於有著類外骨骼的表面,它對大部分物理與火焰攻擊具有良好的抵擋效果。而鈍器攻擊能對其造成顯著傷害。」
搜查 (藍色小瓶) (小鑰匙) (發霉的麵包) (先令x3)
離開 成功
吞食 成功 「你吞食了這具遺體。」
收割一個器官 成功
割下他的頭顱 (警察的頭顱)
死靈法術 失敗 「你似乎是無法召喚屬於這具軀殼的靈魂了。要麼就是這個怪物從來都沒有過什麼靈魂,要麼就是你死靈法術還沒強大到能將其召喚。」

趣聞

  • 「Bobby」複數為「Bobbies」,是對倫敦大都會警察局成員稱呼的俚語,源自羅伯特·皮爾(英國首相,且被看作是英國保守黨的創建人)的名字,他於1829年建立了新的倫敦治安警察系統。這些警察也被稱作「Peelers」,這個敵人帶著特有的頭盔,這在1950年代之前一直是英國和歐洲許多地區警察的習慣。

圖庫

導航